Надоело перлы собирать.
Feb. 2nd, 2013 07:33 pmГлупостей у переводчиков столько, что формат ворда по швам трещит. Так что, кладу три самых несуразных и прекращаю мучить свою психику. Уже начинает казаться, что живешь в мире тех, кого научили богу молиться, а они так лоб расшибли, что мозг вытек.
Carlos Fernandez Iglesia = Церковь, Карлос Фернандос (Иглесиа – это церковь? Не знала)
Jiang = Цзян (они и китайский знают?! Полиглоты, однако)
Kasparus Karsen = Ромов, Kasparus ( непостижимый североевропейский фольклор)
Carlos Fernandez Iglesia = Церковь, Карлос Фернандос (Иглесиа – это церковь? Не знала)
Jiang = Цзян (они и китайский знают?! Полиглоты, однако)
Kasparus Karsen = Ромов, Kasparus ( непостижимый североевропейский фольклор)