Заяц святого Георгия...
Jan. 29th, 2013 10:46 pmИнтересно. кто на галериксе додумался переводить имена-фамилии художников на русский? Какой-то неизлечимо психически больной, не иначе.
Согласно правилам грамматики большинства цивилизованных языков, имена собственные НЕ ПЕРЕВОДЯТСЯ! На крайняк - даются в "проговорной транскрипции".
Я долго не реагировала на это дело, хотя сочетания иногда были просто ой. Но сегодня не выдержала.
Это уже из серии "броня крепка, но глупость наша крепче".
Художник George St. Hare был переведен "специалистами" как Заяц святого Георгия. Оторжавшись, решила поделиться. Небось такого художника даже искусствоведы не знали, то-то же!
Слабо радует тот факт, что несчастный "заяц" уже умер. Я бы на его месте реинкарнировалась в срочном порядке и отомстила, и мстя моя была бы ужасна. И святой Георгий поддержал бы, ибо нафиг ему зайцы? Он дед Мазай?!
Согласно правилам грамматики большинства цивилизованных языков, имена собственные НЕ ПЕРЕВОДЯТСЯ! На крайняк - даются в "проговорной транскрипции".
Я долго не реагировала на это дело, хотя сочетания иногда были просто ой. Но сегодня не выдержала.
Это уже из серии "броня крепка, но глупость наша крепче".
Художник George St. Hare был переведен "специалистами" как Заяц святого Георгия. Оторжавшись, решила поделиться. Небось такого художника даже искусствоведы не знали, то-то же!
Слабо радует тот факт, что несчастный "заяц" уже умер. Я бы на его месте реинкарнировалась в срочном порядке и отомстила, и мстя моя была бы ужасна. И святой Георгий поддержал бы, ибо нафиг ему зайцы? Он дед Мазай?!